Оксюморон
В художественной литературе писатели используют словесные обороты, выступающие в качестве образно-выразительных, усилительных средств речи. Их называют фигурами. Существует множество фигур речи, о которых нам есть смысл в дальнейшем поговорить более подробно, а в данной статье я хочу подробнее рассмотреть, что такое оксюморон.
ОксЮморон — стилистическая фигура художественной речи, сочетающая противоположные по смыслу определения или понятия, в результате чего возникает новое смысловое качество.
Этот литературоведческий термин имеет греческое происхождение. Слово oxymoron буквально значит «остроумно-глупое». Попробую дать более точное определение этой стилистической фигуре художественной речи. Оксюморон — оборот речи, состоящий в сочетании резко контрастных, внутренне противоречивых по смыслу признаков в определении явления.
Например, следующие словосочетания можно считать оксюмороном: горькая радость; звонкая тишина; громкое молчание; горячий лёд; сладкая боль; правдивая ложь; искренний лжец; кричащая тишина; долгий миг; оригинальная копия. Оксюмороны используются для описания объектов, совмещающих противоположные качества: мужественная женщина или женственный мальчик.
В приведенных выше примерах сочетаются противоположные по смыслу определения или свойства явлений, в результате чего возникает новое смысловое качество, которое помогает создать выразительный художественный образ.
Оксюморон, как и антитеза, строится на противоположностях, но в составе этой стилистической фигуры они не противопоставлены, а слиты в единое целое. Противоположности создают новый образ и отражают противоречивость явлений жизни. Хотя такие определения явления парадоксальны по своей сути, но они при этом мирно «уживаются» вместе, создавая яркий выразительный образ, который хочет донести до своих читателей художник слова.
Примеры оксюморона в художественной литературе
Оксюморон используется в эмоциональных художественных текстах. С помощью этой стилистической фигуры классик русской и мировой литературы А.С. Пушкин в поэме «Евгений Онегин» создает яркий, зримый образ золотой осени:
«УНЫЛАЯ ПОРА! ОЧЕЙ ОЧАРОВАНЬЕ!
Приятна мне твоя прощальная краса —
Люблю я пышное природы увяданье,
В багрец и золото одетые леса».
или он же в «Полтаве»:
«И день настал. Встаёт с одра
Мазепа, сей страдалец хилый,
Сей ТРУП ЖИВОЙ, ещё вчера
Стонавший слабо над могилой.
В стихотворении «Муза», в котором кипит накал человеческих чувств и страстей, поэт А.А. Фет использовал оксюморон:
«Страдать! Страдают все, страдает тёмный зверь;
Без упованья, без сознанья,
Но перед ним туда навек закрыта дверь,
Где РАДОСТЬ теплится СТРАДАНЬЯ».
Н.А. Некрасов в стихотворении «Убогая и нарядная» рисует образ девушки из народа. Чтобы подчеркнуть трагичность её судьбы, поэт использует сочетание противоположных понятий:
«Беспокойная ласковость взгляда,
И поддельная краска ланит,
И УБОГАЯ РОСКОШЬ наряда —
Всё не в пользу её говорит».
Читаем у В. Брюсова:
«Жить, храня ВЕСЕЛЬЕ ГОРЯ, помня радость прошлых весён»
Или у С.А. Есенина «Русь советская»:
«Кого позвать мне? С кем мне поделиться
Той ГРУСТНОЙ РАДОСТЬЮ, что я остался жив?»
А вот как использовал оксюморон А. Блок:
«Мы любим всё — и ЖАР ХОЛОДНЫХ числ,
и дар божественных видений».
Не обошла своим вниманием эту стилистическую фигуру поэтесса М. Цветаева:
«Слагаю я веселые стихи
О жизни тленной, ТЛЕННОЙ И ПРЕКРАСНОЙ».
Использование оксюморона в названиях произведений
Чтобы привлечь внимание читателя, часто многие писатели использовали стилистическую фигуру оксюморона В НАЗВАНИЯХ своих произведений, например:
А.С. Пушкин «Барышня-крестьянка» («Повести Белкина»);
Н.В. Гоголь «Мёртвые души»;
Л.Н. Толстой «Живой труп»;
И.С. Тургенев «Живые мощи»;
Ф.М. Достоевский. «Честный вор»;
В. Вишневский «Оптимистическая трагедия»;
Ю. Бондарев «Горячий снег»;
Е. Шварц «Обыкновенное чудо»;
А. Азимов «Конец Вечности»;
Л.М. Гурченко «Мое взрослое детство»;
М. Кундера «Невыносимая лёгкость бытия»,
Д.Е. Галковский. «Бесконечный тупик»
Оксюморон в названиях фильмов:
«Обыкновенное чудо»,
«С широко закрытыми глазами»,
«Правдивая ложь»,
«Маленький гигант большого секса»,
«Завтра была война»,
«Плохой хороший человек»,
«Взрослые дети»,
«Общество мёртвых поэтов»,
«Назад в будущее»),
Оксюморон в названиях музыкальных групп:
Led Zeppelin — «свинцовый дирижабль»,
Blind Guardian — «слепой страж»,
«Оргия Праведников»
Оксюморон можно отыскать и в названии праздника «Старый Новый год».
В романе «Маятник Фуко» герои Умберто Эко фантазируют об «университете сравнительных ненужностей» с кафедрой оксюмористики. В качестве предметов изучения этой кафедры автор приводит «урбанистику кочевых племён», «народную олигархию», «новаторские традиции», «диалектику тавтологии» и пр.
ОксЮморон, оксИморон, а также оксюморОн, оксиморОн (буквально: острая глупость»,) — до кажущейся нелепости заострённое выражение, образное сочетание противоречащих друг другу понятий; остроумное сопоставление противоречивых понятий, парадокс; стилистическая фигура или стилистическая ошибка — сочетание слов с противоположным значением, т.е., сочетание несочетаемого.
Само слово «оксюморон» в его буквальном значении «остроумно-глупое» является оксюмороном. Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. С психологической точки зрения оксюморон представляет собой способ разрешения необъяснимой ситуации.
Следует различать оксюмороны и СТИЛИСТИЧЕСКИЕ КОМБИНАЦИИ СЛОВ, характеризующих различные качества: так, например, словосочетание «сладкая горечь» является оксюмороном, а «ядовитый мёд», «найденная потеря», «сладостные мучения» — только стилистическими комбинациями.
Оксюмороны люди постоянно придумывают. Зачем? Они — показатель присутствия чувства юмора у оратора или писателя. Наверняка каждый улыбнётся, услышав или прочитав такое: «нанести вред и причинить пользу», «весёлые поминки — порвали три баяна» и т.п.
Много современных оксюморонов рождено в наши дни: «невыплаченная зарплата» уже никого не удивляет! А «нарядная обнажённость» не только не изумляет, но и восхищает поэтикой.
А это: «жизнь уходит в бесконечный тупик», «покупайте бездокументарные ценные бумаги», «живительная эвтаназия русского языка», «новаторские традиции неистребимы», «с широко закрытыми глазами».
Особенно изобретательна на оксюмороны Дарья Донцова. Чуть ли не каждое название её книг — оксюморон. Противоречие смыслов помогает быстрее вникнуть в смысл описываемого явления и крепче его запомнить. И психологический эффект налицо: оксюморон используется в специальных психологических тренингах для раскрепощения «детскости» внутри взрослого человека. Вспомним Чуковского: страшный великан — это кто? Таракан.
Оксюморон очень близок к именованию действия. Поэтому особо одарённые современники придумали неологизм «оксюморонить», например: «реформы оксюморонят». Всем всё понятно, а значит, определение — в точку! Оксюморон — это не только средство нашего языка, но и часть нашей жизни.
Подборку материалов из интернета подготовила и отредактировала
Алкора, 26.02.18.
Источник
Оксюморон
Значение оксюморона
Оксюморон — это фигура речи, которая ставит слова противоположного значения бок о бок, создавая парадокс, таким образом усиливается смысл комбинированных слов; это сочетание несочетаемого.
Слово оксюморон происходит от греческого oxymoron, которое образовано сочетанием oxys, что переводится как «интенсивный» или «острый», и moron, что означает «глупый».
Оксюморон был очень распространён в классической риторике и до сих пор служит стилистическим ресурсом для поэтов и писателей, часто используется для представления иронии или сарказма, как, например, «глупая мудрость».
Но также может стать языковым паразитом, что делает текст надуманным и перегруженным, непонятным для читателя.
Примеры оксюморона в художественной литературе
- Оглушительная тишина;
- «Живой труп» (Л. Толстой);
- Грустная радость (С. Есенин);
- Правдивая ложь;
- Долгий миг;
- Мужественная женщина.
«Люблю я пышное природы увяданье»
«Унылая пора! Очей очарованье. «, А. С. Пушкин.
«Кого позвать мне? С кем мне поделиться
Той грустной радостью, что я остался жив?»
«Русь советская», С. А. Есенин
«Но красоты их безобразной
Я скоро таинство постиг»
Из альбома (1841 г.), М. Ю. Лермонтов
Парадокс и оксюморон — какая разница?
Парадокс, парадоксизм и оксюморон — все синонимы одной и той же стилистической фигуры речи, которая состоит в том, чтобы поставить два противоположных понятия для создания нового значения выражения.
Главная особенность оксюморона — парадокс, но сам парадокс имеет более широкий смысл. Его понятие относится к философии и подразумевает всё то, что противоречит логике или тому, что должно быть истинным.
Узнайте больше про Парадокс.
Оксюморон и антитеза — в чём различие?
Оксюморон можно считать своего рода антитезой. Антитеза — это противопоставление идей, которое усиливает двойственность в выражении, как, например, любовь/ненависть или рождение/смерть.
В то время как оксюморон — это фигура речи, которая использует изолированные слова противоположного смысла, чтобы сформировать новое значение.
Как и парадокс, антитеза имеет довольно широкий смысл и представляет собой конструкцию мысли, очень часто используемую в литературе и философии.
Узнайте больше про Антитезу.
Оксю́морон, оксюморóн, оксиморóн или окси́морон
В русском языке разрешается использовать все четыре нормы произношения этого слова, и обе формы письма (через «и» и «ю») считаются правильными.
Однако, если спросить самих греков, как же они произносят это слово, они скажут «окси́морон» и никак иначе. Никакого другого ударения для них не существует, иначе придётся уйти в дебри падежей и множественного числа.
А «ю» вообще непонятно откуда взялось, греки говорят, что это совершенно неправильная форма произношения.
Но всё же существует одна теория: если посмотреть на написание этого слова в оригинале ὀξύμωρον и прочитать это слово латинскими буквами, то третья буква будет казаться «ю», а в греческом языке она читается как «и».
Источник
ОКСЮМОРОН — что это такое. История возникновения и функция
Оксюморон – это троп, который подразумевает намеренное сочетание несочетаемого, намеренную ошибку. Термин происходит от древнегреческого слова οξύμωρον, что в переводе на русский означает «острая глупость».
История возникновения и функция оксюморона.
Есть предположение, что первые оксюмороны появились как следствие неграмотности и нарушения лексического сочетания слов. Но именно неожиданность результата была высоко оценена литераторами. Многие авторы взяли на вооружение целенаправленное нарушение сочетаемости слова и его определения, так появились «холодный огонь» и «горячий лед» – пожалуй, самые распространенные оксюмороны в литературе.
Оксюморон: примеры
Оксюморон в литературе
Для оксюморонов в русском языке характерно целенаправленное, осознанное, намеренное использование автором противоречия во фразе с целью усиления стилистического эффекта речи. Они часто становятся очень яркими и неожиданными выражениями, поэтому привлекают внимание, запоминаются.
- прибавить на минус,
- благородный бандит,
- честный мошенник,
- террариум друзей,
- бесконечный тупик,
- горячий снег,
- жареное мороженое,
- мужественная женщина.
Примеры оксюморона из художественной литературы.
Оксюморон – излюбленный троп сатириков. Но это не значит, что его нет в других жанрах литературы. Так, например, этот троп свойственен стихотворной речи Сергея Есенина: «С кем мне поделиться той грустной радостью, что я остался жив?», «Я царь – я раб – я червь — я Бог!»
Оксюморон Анны Ахматовой: «Смотри, ей весело грустить такой нарядно-обнаженной». В стихах Александра Пушкина: «Мазепа, сей страдалец хилый, сей труп живой, ещё вчера стонавший слабо над могилой».
Очень помогли оксюмороны писателям-фантастам в создании антиутопических реальностей. Например, у Дж. Оруэлла в романе «1984» персонажам «будущего» свойственны такие лозунги как:
- «Война – это мир»,
- «Свобода – это рабство»,
- «Незнание – сила».
Для читателя, современника автора, такие противоречивые тезисы являлись откровенным несоответствием действительности. Благодаря их использованию Оруэн сумел показать ущербность и деградацию общества утопического будущего.
Вынесенный в заголовок оксюморон призван привлечь внимание читателя. Например, мы встречаем его в названии таких произведений, как:
- «Бегущая по волнам» Александра Грина;
- «Живой труп» Льва Толстого;
- «Мёртвые души» Николая Гоголя;
- «Завтра была война» Бориса Васильева.
Оксюмороны в заголовках часто используют СМИ.
Источник
Примеры оксюморонов из художественной литературы
В статье рассказывается о весьма необычном средстве художественной выразительности, позволяющем создавать неожиданный и яркий эффект в художественной литературе или публицистике. Имеется в виду оксюморон. Определение и примеры этого интересного явления, где и как оно используется в разных языках – всё это вы узнаете далее.
Определение
Оксюморон (другое написание «оксиморон») происходит от древнегреческого словосочетания, которое на русский язык можно перевести как «остроумная глупость». Это название уже само по себе является оксюмороном. Можно предположить, что оно как раз и было тем примером, который дал название всему явлению.
Вероятно, первые оксюмороны были следствием невнимательности или плохого знания языка и, соответственно, являлись стилистическими ошибками. Но затем это явление было подхвачено литераторами и быстро превратилось в художественный приём. Суть его состоит в том, чтобы объединить вместе несочетаемые понятия, действия или признаки. Делается это с целью привлечь внимание, подчеркнуть те или иные качества изображаемого, создать эффект неожиданности и т. д. Нередко и с целью создания комической либо сатирической атмосферы используется оксюморон. Примеры из художественной литературы красноречиво доказывают, насколько велик выразительный потенциал этого стилистического приёма.
Правильное ударение в слове
Прежде чем продолжать изучение данного явления, необходимо прояснить важный момент. Если вы будете использовать этот термин в устной речи, то как поставите ударение в слове?
К сожалению, большинство наших соотечественников этого не знают и потому совершают речевую ошибку. В слове «оксюморон» ударение падает на второй слог, то есть на букву «ю». Именно так оно должно произноситься в русском языке, независимо от числа и падежа.
Примечательно, что в английском и немецком языках слово oxymoron имеет двойное ударение. Об особенностях употребления оксюморонов в литературе разных народов речь пойдёт далее в статье.
Применение в качестве выразительного средства
Если внимательно вчитаться в разнообразные примеры, оксюморон предстаёт как выражение внутреннего противоречия, которое автор не пытается скрыть, а, напротив, подчёркивает. Для примера возьмём строки из стихотворения «Царскосельская статуя», написанного А. Ахматовой:
Смотри, ей весело грустить,
Такой нарядно обнаженной.
Здесь можно заметить даже не один, а два примера рассматриваемого нами художественного приёма: «весело грустить» и «нарядно обнаженной». Целью автора является попытка заглянуть в глубину вещей и увидеть их с непривычной стороны.
Данный стилистический приём можно заметить в творчестве огромного числа авторов – как поэтов, так и прозаиков. По этой причине невозможно выделить литературные жанры или стили, в которых чаще всего используется оксюморон.
Примеры из художественной литературы
Русская литература изобилует подобными сочетаниями слов. Особенно эффектно они смотрятся в названиях произведений, например:
- «Оптимистическая трагедия» (В. Вишневский);
- «Горячий снег» (Ю. Бондарев);
- «Бегущая по волнам» (А. Грин);
- «Живой труп» (Л. Толстой);
- «Мёртвые души» (Н. Гоголь);
- «Завтра была война» (Б. Васильев);
- «Конец вечности» (А. Азимов).
Содержащие оксюморон примеры из литературы отличаются необычностью создаваемого образа и сразу привлекают читательское внимание. Этот приём широко используется в поэзии.
Не менее популярен оксюморон и в прозаических произведениях. В качестве иллюстрации приведём цитату из знаменитого романа Дж. Оруэлла «1984»: «Война – это мир. Свобода – это рабство. Незнание – сила». Здесь каждая часть лозунга антиутопичного государства является сочетанием несочетаемых вещей, что позволяет писателю наиболее точным и запоминающимся образом раскрыть свою идею. Также примером подобного художественного приёма может послужить известная латинская поговорка: «Хочешь мира – готовься к войне».
Во всех приведённых выше литературных цитатах можно проследить сходство, а именно намерение автора соединять противоположные понятия. Это и есть оксюморон.
Примеры в русском языке
Обычно мы даже не задумываемся, когда слышим или сами произносим словосочетания, являющиеся типичными оксюморонами. «Обжигающий холод», «живые мертвецы», «честный вор», «безмолвный крик», «звенящая тишина», «обыкновенное чудо», «умные глупости», «говорящее молчание», «холодный огонь», «новая традиция» – всё это типичные примеры. Оксюморон может заставить задуматься, открыть новые грани того или иного явления, рассмешить.
Если вы пишете текст и хотите использовать в нём этот стилистический приём, то будьте внимательны. Оксюморонов не должно быть слишком много, иначе они потеряют свою художественную ценность и будут смотреться как речевые ошибки. Употребляя несовместимые понятия в устной речи, также не стоит увлекаться: следите за тем, чтобы слушатели правильно воспринимали вашу мысль.
В иностранных языках
Не меньшей популярностью пользуется оксюморон в английском языке. Примеры подобного явления можно встретить и в поэзии, и в прозе. Уже приводившаяся в этой статье цитата из Дж. Оруэлла – лишь капля в море. В качестве других иллюстраций можно привести следующие:
It was an open secret. – «Это не было секретом» (дословно: «Это был известный секрет»).
Lightless light – «тёмный свет».
Good Bad Boys – «хорошие плохиши».
A young middle-aged woman – «молодушка средних лет».
Love-hate – «ненавистная любов»ь.
Bloody good – «чертовски хороший».
Peace force – «мирная сила».
Alone together – «одиночество вдвоём» (дословно «одиноки вместе»).
Only choice – «единственный выбор».
Так же как и в русском языке, оксюмороны широко используются в англоязычных заглавиях. Присмотритесь, например, к хорошо знакомым названиям голливудских фильмов: Back to Future – «Назад в будущее», True Lies – «Правдивая ложь» и тому подобные.
Оксюморон можно встретить в немецком языке (angstgeruch – «запах страха», der fremde freund – «чужой друг») и во многих других. Такое яркое средство художественной выразительности используется в речи многих народов.
Оксюмороны в обыденной жизни
Удивительно, как часто мы произносим фразы, содержащие оксюмороны, но даже не догадываемся об этом. Вот некоторые примеры, оксюморон в которых почти никто не замечает:
- «бо́льшая половина»;
- «страшно красивый»;
- «пить за здоровье»;
- «Старый Новый год»;
- «виртуальная реальность»;
- «загробная жизнь» и т. д.
Все эти выражения настолько прочно вошли в обиходное употребление, что мы даже и не задумываемся о том, насколько они противоречивы по своему смыслу. Изучение оксюморонов может подтолкнуть к тому, чтобы по-другому взглянуть на привычные слова, выражения и на язык в целом.
Вместо послесловия
Однако стоит заметить, что не все сочетания противоположных по смыслу слов могут иллюстрировать описанное в данной статье явление как его примеры. Оксюморон – это прежде всего намеренное соединение противоречивых образов. По этой причине устойчивые выражения («белая ворона», «бездонная бочка») и стилистические комбинации («сладкие слёзы», «ядовитый мёд») исследователи относят к явлению под названием катахреза, а не оксюморон. Впрочем, сходство между тем и другим стилистическими приёмами достаточно сильное.
Кроме того, оксюморон многими исследователями сравнивается с парадоксом. Действительно, между этими явлениями много общего.
Парадокс, оксюморон, катахреза – эти явления могут использоваться в качестве художественных приёмов и демонстрировать новые, необычные, оригинальные стороны нашей реальности.
Источник