Меню

Какие языковые средства формируют научный стиль

Научный стиль: особенности и языковые средства

Общая характеристика научного стиля речи. Рассмотрение особенностей фонетики и морфологии выражения научных понятий и умозаключений. Правила широкого использования абстрактной лексики, явно преобладающей над конкретной. Синтаксис научного стиля.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 16.06.2015
Размер файла 25,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

1. Общая характеристика научного стиля речи

2. Фонетика научного стиля

3. Лексика научного стиля

4. Морфология научного стиля

5. Синтаксис научного стиля

Список использованной литературы

Данная функционально-стилевая разновидность литературного языка обслуживает разнообразные отрасли науки (точные, естественные, гуманитарные и др.), область техники и производства и реализуется в монографиях, научных статьях, диссертациях, рефератах, тезисах, научных докладаx, лекциях, учебной и научно-технической литературе, сообщениях на научные темы и т.д.

Здесь необходимо отметить ряд существенных функций, которые выполняет эта стилевая разновидность:

1) отражение действительности и хранение знания;

2) получение нового знания;

3) передача специальной информации.

Основной формой реализации научного стиля является письменная речь, хотя с повышением роли науки в обществе, расширением научных контактов, развитием средств массовой коммуникации возрастает роль устной формы общения. Главным коммуникативным заданием общения в научной сфере является выражение научных понятий и умозаключений.

Доминирующим фактором организации языковых средств и научном стиле является их обобщенно-отвлеченный характер на лексическом и грамматическом уровнях языковой системы. Обобщенность и отвлеченность придают научной речи единую функционально-стилистическую окраску.

Для научного стиля характерно широкое использование абстрактной лексики, явно преобладающей над конкретной: испарение, замерзание, давление, мышление, отражение, излучение, невесомость, кислотность, изменяемость и т.д.

1. Общая характеристика научного стиля речи

Научный стиль речи является средством общения в области науки и учебно-научной деятельности, он принадлежит к числу книжных стилей русского литературного языка, обладающих общими условиями функционирования и схожими языковыми особенностями, среди которых: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер речи, строгий отбор языковых средств, стремление к нормированной речи. Появление и развитие научного стиля связано с прогрессом научных знаний в различных областях жизни и деятельности природы и человека. Первоначально научное изложение было приближено к стилю художественного повествования, но создание в греческом языке, распространявшем свое влияние на весь культурный мир, устойчивой научной терминологии привело к отделению научного стиля от художественного.

В России научный стиль речи начал складываться в первые десятилетия 18 века в связи с созданием авторами научных книг и переводчиками русской научной терминологии. Значительная роль в формировании и совершенствовании научного стиля принадлежала М.В. Ломоносову и его ученикам (вторая полов. 18 века), окончательно научный стиль сложился лишь к концу 19 века. Научный текст — это текст, понятный научному сообществу, текст, стилевые особенности которого не мешают восприятию научной информации, текст, самым точным образом передающий смысл. Научный текст должен выразить мысль ученого или группы ученых так, чтобы она была понята, причем, понята правильно, всеми работниками науки соответствующего направления. На этом пути текст встречает много препятствий. История науки знает много случаев недопонимания. Попытаемся классифицировать препятствия по разделам языкознания.

Научный стиль речи имеет разновидности (подстили):

1. собственно научный,

2. научно-технический (производственно-технический),

Реализуясь в письменной и в устной форме общения, современный научный стиль имеет различные виды текстов: учебник, справочник, научная статья, монография, диссертация, лекция, доклад, аннотация, реферат, конспект, тезисы, резюме, рецензия, отзыв. Учебно-научная речь реализуется в следующих жанрах: сообщение, ответ (устный ответ, ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-группировка), рассуждение, языковой пример, объяснение (объяснение-пояснение, объяснение-толкование). Многообразие видов научного стиля речи основано на внутреннем единстве и наличии общих внеязыковых и лингвистических свойств этого вида речевой деятельности, которые проявляются даже независимо от характера наук (естественных, точных, гуманитарных).

Важнейшая задача научного стиля речи: объяснить причины явлений, сообщить, описать существенные признаки, свойства предмета научного познания. Общими чертами научного стиля речи являются:

1. Научная тематика текстов.

2. Обобщенность, отвлеченность, абстрактность изложения.

Почти каждое слово выступает как обозначение общего понятия или абстрактного предмета. Отвлеченно-обобщенный характер речи проявляется в том, что в научных текстах существительные преобладают над глаголами, используются общенаучные термины и слова, глаголы употребляются в определенных временных и личных формах, часто используются неопределенно-личные предложения.

3. Логичность изложения.

Между частями высказывания имеется упорядоченная система связей, изложение непротиворечиво и последовательно. Это достигается использованием особых синтаксических конструкций и типичных средств межфразовой связи.

4. Точность изложения.

Достигается использованием однозначных выражений, терминов, слов с ясной лексико-семантической сочетаемостью.

5. Доказательность изложения.

Рассуждения аргументируют научные гипотезы и положения.

6. Объективность изложения.

Проявляется в изложении, анализе разных точек зрения на проблему, в сосредоточенности на предмете высказывания и отсутствии субъективизма при передаче содержания, в безличности языкового выражения.

7. Насыщенность фактической информацией.

Необходима для доказательности и объективности изложения.

2. Фонетика научного стиля

Научная информация в основном существует в письменном виде, поэтому роль фонетических барьеров невелика. За рамки нашего рассмотрения выходит тот факт, что современная наука интернациональна, научные сообщения слушают люди разных национальностей, для многих из которых язык доклада не является родным. Однако, научные тексты обычно весьма сложны с лингвистической точки зрения, сильно насыщены новой информацией, и новыми для слушателей лексическими единицами. Проблему правильного произношения новообразованных слов отнесем к фонетике.

Сфера научного общения отличается тем, что в ней преследуется цель наиболее точного, логичного, однозначного выражения мысли. Главнейшей формой мышления в области науки оказывается понятие, динамика мышления выражается в суждениях и умозаключениях, которые следуют друг за другом в строгой логической последовательности. Мысль строго аргументирована, подчеркивается логичность рассуждения, в тесной взаимосвязи находятся анализ и синтез. Следовательно, научное мышление принимает обобщенный и абстрагированный характер. Фонетико-интонационная сторона в устной форме научной речи не имеет определяющего значения, она призвана в основном поддержать стилистическую специфику на других уровнях. Стиль произношения должен обеспечить четкое восприятие слов. Этому же служит и относительно замедленный темп произношения. Понятийные словосочетания разделяются удлиненными паузами, чтобы адресат лучше воспринимал их смысл. Общий равномерно-замедленный темп речи также призван создавать благоприятные условия восприятия. Фонетические особенности научного стиля сводятся к следующим: подчиненность интонации синтаксическому строю научной речи, стандартность интонации, замедленность темпа, стабильность ритмического интонационного рисунка. К особенностям произносительного научного стиля, как стиля книжного, относятся: ослабленная редукция гласных, отчетливое произношение безударных слогов (с приближением к буквенному произношению), произношение заимствованных и интернациональных слов с приближением к интернациональной норме и др.

3. Лексика научного стиля

При обмене научной информацией очень важно передать один, и только один смысл. Поэтому с точки зрения лексики лучше всего подойдут односмысленные слова.

Этим же фактором объясняется любовь ученых всего мира к созданию терминов — новых слов, имеющих только один определенный смысл, одинаковый для всех. В учебной литературе, в частности, в учебниках, термины чаще всего получают прямое объяснение. Термин стремится к однозначности, не выражает экспрессии и является стилистически нейтральным. Примеры терминов: атрофия, диапазон, лазер, призма, радиолокация, симптом, сфера, фаза. Термины, значительная часть которых является интернациональными словами, — это условный язык науки. Термин является основной лексической и понятийной единицей научной сферы человеческой деятельности. В количественном отношении в текстах научного стиля термины преобладают над другими видами специальной лексики (номенклатурными наименованиями, профессионализмами, профессиональными жаргонизмами и пр.), в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-20 процентов общей лексики данного стиля. Старые же слова языка в таких случаях зачастую подходят плохо, так как они за время своего существования обрастают дополнительными прямыми и переносными смыслами, в случае с научным текстом затрудняющими точное понимание. Эмоциональная загруженность слова в научном стиле воспринимается как недостаток, мешающий пониманию, поэтому в данном стиле происходит смещение выбора в сторону более нейтральных слов. Так как ведущей формой научного мышления является понятие, то и почти каждая лексическая единица в научном стиле обозначает понятие или абстрактный предмет. Языковеды отмечают однообразие, однородность лексики научного стиля, что приводит к увеличению объема научного текста за счет многократного повторения одних и тех же слов. Научный стиль имеет и свою фразеологию, включающую составные термины: солнечное сплетение, прямой угол, наклонная плоскость, глухие согласные, деепричастный оборот, сложносочиненное предложение, а также различного рода клише: заключается в …, представляет собой …, состоит из …, применяется для … и пр.

4. Морфология научного стиля

Морфологические средства призваны подчеркивать эмоциональную нейтральность текста, способствовать смещению фокуса внимания от личности исследователя в сторону предмета исследования. Языку научного общения присущи и свои грамматические особенности. Отвлеченность и обобщенность научной речи проявляются в особенностях функционирования разнообразных грамматических, в частности морфологических, единиц, что обнаруживается в выборе категорий и форм, а также степени их частоты в тексте.

Читайте также:  Чем снять воспаление с кожи народными средствами

В целях экономии языковых средств в научном стиле речи используют более краткие вариантные формы, в частности, формы существительных мужского рода вместо форм женского рода: клавиш (вместо клавиша), манжет (вместо манжета). Вещественные и отвлеченные существительные нередко употребляются в форме множественного числа: смазочные масла, шумы в радиоприемнике, большие глубины.

Названия понятий в научном стиле преобладают над названиями действий, это приводит к меньшему употреблению глаголов и большему употреблению существительных. При использовании глаголов заметна тенденция к их десемантизации- утрате лексического значения, что отвечает требованию абстрактности, обобщенности научного стиля. Это проявляется в том, что большая часть глаголов в научном стиле функционирует в роли связочных: быть, являться, называться, считаться, стать, становиться, делаться, казаться, заключаться, составлять, обладать, определяться, представляться и др. Имеется значительная группа глаголов, выступающих в качестве компонентов глагольно-именных сочетаний, где главная смысловая нагрузка приходится на имя существительное, обозначающее действие, а глагол выполняет грамматическую роль и обозначает действие в самом широком смысле слова, передает грамматическое значение наклонения, лица и числа: приводить — к возникновению, к гибели, к нарушению, к раскрепощению; производить — расчеты, вычисления, наблюдения. Для научной речи характерно использование глагольных форм с ослабленными лексико-грамматическими значениями времени, лица, числа: перегонку производят — перегонка производится; можно вывести заключение — выводится заключение и пр.

Еще одна морфологическая особенность научного стиля состоит в использовании большого количества глаголов для характеризации свойств и признаков исследуемых предметов и явлений: При раздражении определенных мест коры больших полушарий регулярно наступают сокращения. Углерод составляет самую важную часть растения. Произведено n опытов, в каждом из которых x приняла определенное значение. В научном стиле чаще употребляются глаголы несовершенного вида (около 80% от всех глаголов), так как от них образуются формы настоящего времени, которые, имеют вневременное обобщенное значение. Глаголы совершенного вида употребляются значительно реже и используются часто в устойчивых оборотах типа: рассмотрим…; докажем, что…; сделаем выводы; покажем на примерах и т.п. В научном стиле часто используются возвратные глаголы (с суффиксом -ся, -сь) в страдательном (пассивном) значении. Частота употребления в научных текстах пассивной формы глагола объясняется тем, что при описании механизма, процесса, структуры внимание сосредоточивается на них самих, а не на производителе действия. В научном стиле изложения часто используется глагол в форме 3-го лица множественного числа настоящего и прошедшего времени без указания на субъект действия. Своеобразно проявляется категория лица: значение лица обычно является ослабленным, неопределенным, более обобщенным. Объясняется это тем, что в научной речи не принято употреблять местоимение 1 лица ед. ч. «Я». Его заменяют местоимением «МЫ» (авторское МЫ). Принято считать, что употребление местоимения «МЫ» создает атмосферу авторской скромности и объективности: Мы исследовали и пришли к выводу… (вместо: Я исследовал и пришел к выводу…). Однако следует иметь в виду, что употребление авторского МЫ может, напротив, создавать атмосферу авторского величия, особенно когда исследование не представляет особого научного интереса. Из форм наклонений в научной речи явно преобладает изъявительное. За ним следует сослагательное в силу того, что в научном поиске необходимо отражается (и фиксируется в речи) элемент предположительности. Повелительное наклонение представлено редко (в основном при описании опытов: проверьте результаты…, сличите данные…).

Именной характер — типичная черта научного стиля, и объясняется это наличием в этом стиле качественных характеристик предметов и явления. Кроме того, частое употребление в научном стиле имен существительных в сочетании с прилагательными объясняется целью научного стиля — сообщить читателю большое число предметных значений в возможно более компактной форме. В связи с этим необходимо охарактеризовать особенности употребления имен существительных в научном стиле.

Значительно реже, чем в других стилях, в частности, в разговорном и художественном, употребляются одушевленные существительные. Частотны имена существительные среднего рода, например, с суффиксами -ние, -ство, поскольку эти слова обозначают отвлеченные понятия. Своеобразно проявляется в научной речи категория числа имен существительных. В научной литературе распространенным является употребление формы единственного числа вместо множественного. Эти формы служат для обозначения обобщенного понятия или неделимой совокупности. Их употребление объясняется тем, что формы множественного числа имеют более конкретное значение, указывая на отдельные считаемые предметы, например: Примеры геометрических фигур: треугольник, квадрат, окружность. Использование иностилевых элементов (в частности, эмоционально-экспрессивного и образного) не характерно для современного русского научного языка, особенно для его научно-технической разновидности. Научное изложение рассчитано на логическое, а не на эмоционально-чувственное восприятие, поэтому эмоциональные языковые элементы не играют решающей роли в научной литературе. Использование эмоциональных элементов в научном тексте в значительной мере определяется областью знания, к которой он относится. Поскольку, например, в научных работах по математике результаты научных поисков должны быть изложены так, чтобы их можно было проверить экспериментально, получить воплощение в схемах, авторская стилистическая индивидуальность здесь почти не представлена. В научно-гуманитарной же литературе, предметом которой является общество и духовная деятельность человека, эмоциональные элементы представлены довольно широко. Особенно широко представлены эмоциональные элементы в тех разделах, где содержится научная полемика. Здесь эмоциональный элемент входит в словесную ткань научного произведения, не нарушая его стилевой однородности. научный речь фонетика синтаксис

Таким образом, научно-гуманитарная, а также научно-естественная литература, где предмет исследования — человек и природа, допускают употребление эмоционально-экспрессивных средств языка. Научно-техническая литература, предмет исследования которой — машина, не предполагает или предполагает в очень малой степени использование эмоциональных элементов. То же можно сказать и о математической науке. Не меньшее значение здесь имеет и жанр научного произведения. Так, в свернутой информации (в реферате) эмоциональный элемент вовсе отсутствует, в научно-технических статьях он тоже крайне редок, в монографиях же встречаются чаще.

В научной литературе широко применяются различные виды сокращений: графически (изд-во), буквенные аббревиатуры (ГОСТ), сложносокращенные слова (Госплан), сокращение без гласных (млрд.), сокращения смешанной формы (НИИцветмет). Различают по сфере применения: общепринятые сокращения (ГОСТ, сберкасса, и т.д., руб.); специальные сокращения, употребляемые в литературе, рассчитанной на специалиста, в библиографических и словарных текстах и т.д. (к.п.д.); индивидуальные сокращения, принятые только для данного издания, например, для журнала определенной отрасли (П — плотина, ТС — термоэлектрическая система). В буквенных (условных) сокращениях, которые применяют для терминов и слов, которые часто повторяются в тексте, сокращение делается, как правило, по первым буквам термина. Каждое такое сокращение при первом написании поясняется в круглых скобках, дальше по тексту оно употребляется без скобок.

5. Синтаксис научного стиля

Научная мысль зачастую длинна, подробна и не может быть выражена простыми предложениями. Перед составителем текста стоит задача вместить довольно большой объем информации в ограниченный объем текста. Поэтому в научных текстах используется большое число синтаксических средств, способствующих синтаксической компрессии.

Для синтаксиса научного стиля речи характерна тенденция к сложным построениям, что способствует передаче сложной системы научных понятий, установлению отношений между причиной и следствием, доказательствами и выводами. Для этой цели используются предложения с однородными членами и обобщающими словами при них. В научных текстах распространены разные типы сложных предложений, в частности с использованием составных подчинительных союзов, что вообще характерно для книжной речи: вследствие того что; ввиду того что, в то время как и пр. Средствами связи частей текста служат вводные слова и сочетания: во-первых, наконец, с другой стороны, указывающие на последовательность изложения. Для объединения частей текста, в частности абзацев, имеющих тесную логическую связь друг с другом, используются указывающие на эту связь слова и словосочетания: таким образом, в заключение и пр. Предложения в научном стиле однообразны по цели высказывания — они почти всегда повествовательные. Вопросительные предложения редки и используются для привлечения внимания читателя к какому-либо вопросу. Обобщенно-абстрактный характер научной речи, вневременной план изложения материала обусловливают употребление определенных типов синтаксических конструкций: неопределенно-личных, обобщенно-личных и безличных предложений. Действующее лицо в них отсутствует или мыслится обобщенно, неопределенно, все внимание сосредоточено на действии, на его обстоятельствах. Неопределенно-личные и обобщенно-личные предложения используются при введении терминов, выведении формул, при объяснении материала в примерах: Скорость изображают направленным отрезком; Рассмотрим следующий пример; Сравним предложения.

Синтаксические особенности научного стиля проявляются достаточно последовательно несмотря то, что синтаксические конструкции в большинстве своем общеупотребительны, нейтральны. Синтаксис (построение словосочетаний и предложений) более всего отражает связь с мышлением. Современный научный стиль характеризуется стремлением к синтаксической компрессии — к сжатию, увеличению объема информации при сокращении объема текста. Это проявляется в особенностях построения словосочетаний, в особенностях предложений. Так, для научного стиля характерны словосочетания имен существительных, в которых в функции определения выступает родительный падеж имени, часто с предлогом для: обмен веществ, коробка передач, прибор для монтажа. Имена прилагательные в роли определения широко употребляются в терминологическом значении: гласные и согласные звуки, уголовный кодекс, условные рефлексы и т.п.

Читайте также:  Какие средства выводят лишнюю жидкость из организма

Для научного стиля типичным является употребление именного сказуемого (а не глагольного), что способствует созданию именного характера научного стиля. Чаще всего именные сказуемые встречаются в определениях и рассуждениях, при этом связка нередко отсутствует, например: Акция — это ценная бумага, которая является свидетельством о внесении определенной доли в уставной фонд и дающая право на получение части прибыли в виде дивиденда. Широко употребительными в научном стиле являются именные составные сказуемые с краткими причастиями типа «может быть использован». Для качественной и обстоятельственной характеристики явлений используются обычно наречия на — О: убедительно, интересно, значительно. Вопросительные предложения выполняют в научной речи специфические функции, связанные со стремлением пишущего привлечь внимание к излагаемому: Какие же новые объяснительные принципы несет в себе синергетический подход? Широко употребительны в научном тексте страдательные конструкции (пассивные), при этом часто отсутствует указание на производителя действия: Особенности волновых процессов в обществе связаны со структурой общественных отношений. Для научной речи характерно выяснение причинно-следственных отношений между явлениями, поэтому в научных текстах преобладают сложные предложения с союзной связью (с союзами). Богато представлены сложные сочинительные и подчинительные союзы и союзные слова, такие, как: несмотря на то что, ввиду того что, потому что, вследствие того что, тогда как, между тем как, в то время как и др. Вводные слова, указывающие на последовательность изложения (во-первых, во-вторых и т.п.) в научно периодической печати нередко заменяются цифровой нумерацией). Вводные слова, выражающие предположение (очевидно, вероятно и т.п.) используются в научной литературе при изложении гипотезы. Особенно характерна для научной речи группа вводных слов и словосочетаний, указывающих на степень достоверности сообщения. Благодаря таким вводным словосочетаниям тот или иной факт может быть представлен как вполне достоверный (действительно, конечно, разумеется), как предполагаемый (положим, видно, надо полагать) или как возможный (вероятно, должно быть, возможно). Используется в научной речи и группа вводных слов и словосочетаний, содержащих указание на то, кому принадлежит то или иное выражение, каков источник сообщения (по нашему мнению, по убеждению, по понятию, по сведению, по сообщению, с точки зрения, согласно гипотезе, определению и др.). Взаимосвязанность отдельных частей научного высказывания достигается при помощи определенных связующих слов или групп слов, отражающих этапы логического изложения и являющихся средством связи мыслей в ходе логического рассуждения. Это целый ряд наречий и наречных выражений и других частей речи, а также сочетаний слов: так, таким образом, поэтому, теперь, итак, кроме того, кроме, к тому же, также, тем не менее, еще, все же, между тем, помимо, сверх того, однако, несмотря на, прежде всего, в первую очередь, сначала, в заключение, в конце концов, следовательно, в результате, далее, затем, другими словами, в связи с этим, в общем, по существу, вкратце, как мы видим и др., которые обычно стоят в начале предложения. Они служат, как правило, не для связи слов в предложении, а для связи частей целого текста. Близки к ним словосочетания типа: следует указать, интересно отметить, наблюдения показывают, в данной работе, в последующем и др. При помощи этих внутренних введений осуществляется переход от одной мысли к другой, выделение главного и т.п.

Подводя итог выше сказанному, можно утверждать, что научный стиль представляет в настоящее время обособленную языковую систему, служащую задачам обмена научной информацией. Рост обособленности данного стиля с течением времени совпадал с развитием и обособлением науки как области человеческой деятельности.

Языковые особенности научного стиля объясняются предназначенностью научных текстов для передачи объективной, как бы обезличенной информации о природе, человеке и обществе. Научный стиль должен обеспечивать ясность, точность, объективность, недвусмысленность, логичность и доказательность изложения, воспроизводимость излагаемых экспериментальных научных результатов любым другим учёным, полноту информации.

Научный стиль наиболее ярко проявляется в письменной форме речи, но с развитием просвещения и практики проведения научных конференций активно проникает, сохраняя свою специфику, и в устную речь. Каждый член современного общества в разное время жизни и в разной мере сталкивается с текстами данного стиля, функционирующего в устной и письменной форме, поэтому овладение нормами научного и научно-учебного стиля речи является важной составной частью культуры русской устной и письменной речи.

Список использованной литературы

1. Васильева А.Н. Основы культуры речи. М., 1990.

2. Кутина Л.Л., Формирование языка русской науки, М.-Л., 2001.

3. Л.С. Филиппова, В.А. Филиппов. Русский язык и культура речи. Курс лекций. Тюмень, 2000.

4. Русский язык и культура речи / под ред. В.И. Максимова, М, 2001.

5. Русский язык и культура речи / под. ред. В.Д. Черняк. М.: Высшая школа, 2002.

Источник



Научный стиль — особенности и языковые средства

Научный стиль обслуживает сферу аналитической деятельности человека (науки), он предназначен для описания фактов действительности, объяснения их взаимодействия, формулировки закономерностей и законов.

Добавим, что в научной речи преобладает рассуждение как функционально-смысловой тип речи, и это понятно: чтобы выявить и описать закономерности, надо доказать, что сделанное истинно.

Мы уже знакомы с экстралингвистическими факторами, определяющими специфику этого стиля.

Стилевые черты научного стиля

  • подчеркнутая логичность,
  • доказательность,
  • точность (однозначность),
  • отвлеченность (обобщенность).

Подчеркнутая логичность речи должна позволить автору доказать свою правоту и убедить адресата в этой правоте. Практически такую же цель выполняют доказательства.

От автора текста требуется точность, которая должна исключить возможность непонимания текста. Наука, имея дело с конкретными примерами, извлекает из них общие закономерности.

И поэтому, говоря о конкретном, одновременно говорит и о всеобщем — этим зачастую объясняется отвлеченность и обобщенность научного стиля.

Некоторые ученые отмечают и такую стилевую черту, как неэмоциональность, безОбразность текста.

Действительно, цель науки — воздействовать на адресата не с помощью эмоций, а используя логику и доказательства.

Стилевые черты научного стиля проявляются в языковых средствах: лексических, морфологических, синтаксических и т.д.

Лексические средства научного стиля

В данном стиле встречаются специальные слова, обозначающие понятия — термины. Основное требование к термину – лексическая однозначность.

Любое слово в научном тексте употребляется лишь в одном значении, т.к. в науке недопустима игра слов. Слово чаще выступает в обобщенном значении. Например в предложении —

имеется в виду любая осина, а не какая-то определенная, конкретная. В этом стиле очень много слов, которые имеют отвлеченное (абстрактное) значение: установление, зависимость, закономерность, происхождение и т.д., В качестве основного средства связности обычно используется повтор слова. Как правило, здесь не используют эмоционально окрашенную лексику, а также синонимическую замену в качестве средства связности.

Морфологические средства научного стиля

Здесь чаще используются глаголы несовершенного вида настоящего времени. Это особая форма настоящего времени. Иногда его называют «настоящее вневременное», потому что оно имеет значение «всегда», «постоянно»: Система терминов данной области науки, производства или искусства составляет ее терминологию (например, терминология лингвистическая, физическая, медицинская и др.). В отличие от остальных слов языка термины создаются искусственно. Так, слово «корень» (растения) возникло в языке, а термин «корень» (слова) образован в лингвистике. Поэтому в каждой терминологии термин имеет дефиницию — точное, строго логическое определение. Многие глаголы (является, представляется, считается и т.п.) выступают в роли связок в составном именном сказуемом.

Существительных в предложении значительно больше, чем глаголов (соотношение

4:1), при этом чаще используются существительные среднего рода. Местоимения необходимы для того, чтобы текст не казался однообразным.

Другие части речи, в частности прилагательные, могут употребляться в значении местоимений:

Это явление имеет определенные характеристики.

В предложениях используются также наречия со значением следования: сначала,

Особую роль в научном стиле играет местоимение мы. Его используют для обозначения автора: Мы пришли к выводу = Я пришел к выводу. Местоимение «мы» выступает в качестве авторского «я». Надо заметить, что в последнее десятилетие ХХ века мы авторское все чаще заменяется Я, а также местоимение мы выступает в значении мы совокупности: Итак, мы видели = Мы с вами видели.

Синтаксические средства научного стиля

Читайте также:  Чем снизить ферритин в крови народными средствами

Как правило, предложения стиля науки сложные, повествовательные, распространенные, достаточно большие по объему.

В научной речи практически не используются восклицательные и побудительные предложения. Очень частотны причастные и деепричастные обороты, страдательные конструкции и безличные предложения. В тексте используются вводные слова и предложения, которые подчеркивают логичность текста: во-первых, во-вторых, итак, следовательно. Употребляются специальные слова и обороты связи, а иногда это целые предложения — предложения скрепы: вначале рассмотрим…, перейдем к проблеме…. Об этом говорилось выше.

Цитаты являются одним из способов доказательств.

Наша презентация по этой теме

Текстовые особенности научного стиля

В научной речи четко выдержана структура абзаца. Первое предложение абзаца, как правило, является новым положением. Предложение строится по схеме:

Каждый абзац в научном тексте начинает новую микротему.

( Микротема –это наименьший предельный отрезок текста, тему которого можно назвать. Микротему можно выделить из готового текста или закладывать при его создании. Например, тема «Сад» разделяется на подтемы: «Плодовые деревья», «Кустарники» и т.д. Подтема «Плодовые деревья» в свою очередь на подтемы «Яблони», «Груши», вид дерева разделяется на новую подтему: сорт дерева и т.д.)

Научный текст легко делится на части, потому что каждая часть достаточно четко композиционно оформлена: зачин — развитие мысли — концовка-вывод.

Для такой речи также характерны особые стандартные обороты:

Нам представляется возможным доказать…, Нетрудно заметить, что. Из всего сказанного можно сделать вывод…

А еще — у нас есть увлекательный онлайн-кроссворд и видеокроссворд на эту тему для проверки ваших знаний — здесь

Материалы публикуются с личного разрешения автора — к.ф.н. О.А.Мазневой, (см. «Наша библиотека»)

Вам понравилось? Не скрывайте от мира свою радость — поделитесь

Источник

Языковые средства научного стиля.

1. широко употребляются слова с абстрактным значением: функция, диспозиция, секвестр. Слова бытового характера также приобретают в научном тексте обобщенное, часто терминологическое значение, таковы технические термины муфта, стакан, трубка и многие другие.
2. насыщенность терминами.
3. использование заимствованных и интернациональных моделей (макро-, микро-, метр, интер-, граф и т. д.) : макромир, интерком, полиграф.
4. существительные и прилагательные с определенным типом лексического значения и морфологическими характеристиками. В их числе:
а) существительные, выражающие понятие признака, состояния, изменения на -ние, -ость, -ство, -ие, -ция (частотность, кульминация, построение, свойство, инерция, водность, экземплярность) ;

б) существиельные на -тель, обозначающие инструмент, орудие, производителя действия (землеустроитель) ;

в) прилагательные с суффиксом -ист (ый) в значении «содержащий в малом количестве определенную примесь» (глинистый, песчанистый) .
5. часто используются глаголы несовершенного ви­да. От них образуются формы на­стоящего времени, которые имеют вневремен­ное обобщенное значение (например: в данной отрасли используется это соединение) . Глаголы совершенного вида употребляются значительно реже, часто в устойчивых оборотах (рассмотрим… ; докажем, что… ; сделаем выводы; покажем на примерах и т. п.) .
6. часто используются возвратные глаголы (с суф­фиксом -ся) в страдательном (пассивном) значении. Частота употребления пассивной формы глагола объясняется тем, что при описании научного явления внимание сосредоточивается на нем самом, а не на производителе дей­ствия: В современной философии и социологии норма определяется как средство регулирования деятельности общества в целом; В этом смысле норма понимается как закон деятельности, правило.
7. Большое распространение в научных текстах имеют краткие страда­тельные причастия, например: Теорема доказана; Уравнение составлено верно.
8. чаще, чем в других стилях речи, употребляются краткие прилагательные, например: Многообразны и неоднозначны функции этих элементов.
9. не принято употреблять местоимение 1-го лица ед. ч. я. Его заменяют местоимением мы (авторское мы) . Принято считать, что употребление местоимения мы создает атмо­сферу авторской скромности и объективности: мы исследовали и при­шли к выводу… (вместо: я исследовал и пришел к выводу…) .
10. часто встречаются формы множе­ственного числа существительных, которые в других типах речи не встречаются: они используются для обозначения а) сорта или вида веще­ственных существительных (глины, стали, смолы, спирта, масла, нефти, чаи) ; б) некоторых отвлеченных понятий (мощности, емкости, математические преобразования, культу­ры) и понятий, выражающих количественные показатели (глубины, длины, теп­лоты) ; в) отрядов и семейств животного и растительного мира (парнокопытные, хищники

Источник

Языковые средства, формирующие научный стиль речи

Научный стиль. Композиция научного письменного текста.

Схема построения вводной, заключительной части научного произведения

Языковые особенности научного стиля определяются тем, что основной задачей автора научного текста является описание мира как объекта познания: он должен представить сведения, касающиеся предмета исследования, и доказать, что они являются истинными. Поэтому, с одной стороны, научный текст должен быть информативен, а не «эмоционален», а с другой — построен таким образом, чтобы убедить читателя в правоте автора.

Основные признаки научного стиля

Требование информативной насыщенностии объективностиизложения роднят научный и официально-деловой стили. Признаками научного стиля так же, как и официально-делового, являются строгостьи простота, официальный характеризложения, преимущественно письменнаяформа бытования. Свойственна научному стилю также и стандартизованность: тексты определенной жанровой принадлежности строятся в соответствии с определенной моделью. Так, введение любой диссертации включает в себя описание актуальности темы исследования, объекта и целей исследования, научной новизны и практической ценности, сведения об апробации работы и ее структуре. При этом каждый из таких блоков оформляется с помощью формул-клише (Актуальность темы данного исследования определяется. Цель настоящей работы состоит в. и под.). Таким образом, можно говорить о регламентированностинаучного стиля: в научных работах используется ограниченный набор языковых средств, отражающих процесс научного познания, логику развития научной мысли. Показательно, что эти стандартные языковые средства используются исследователями вне зависимости от того, какой области научного знания посвящены их труды. Дело в том, что процесс познания включает в себя элементы обязательные для совершенно различных наук, что отражается и в структуре научныхтекстов. Так, приступая к исследовательской работе, ученый должен изучить и изложить историю вопроса.

Итак, своеобразие научного стиля состоит в сочетании обязательной объективности и информативности изложения и авторской позиции, то есть наличие оценочности.

Среди языковых особенностей научного стиля необходимо выделить следующие:

Языковые средства, формирующие научный стиль речи.

Языковые средства, формирующие научный стиль речи

1) глагольно-именные словосочетания вместо соответствующих глаголов (дать оценку, провести измерения);

2) сложносоставные существительные (альфа-частица, государство-участник);

3) используются штампы (вызывать интерес, во многом определять, иметь значение для…, бесспорный вклад в..);

4) использование большого числа терминов. Термины — это слова и словосочетания, называющие понятия той или иной науки. У каждой науки есть свой терминологический аппарат. Знание терминов определяет возмжности понимания научного текста. Так, не будучи специалистом в геологии, невозможно понять значение предложения. В большинстве случаев термины являются интернациональными: научное знание есть достижение ученых разных стран, и эти ученые должны иметь особый язык, на котором они могли бы общаться и вместе, обращаясь к достижениям друг друга, развивать свою науку. Замечено: переводить научный текст намного проще, чем художественный. Почему? Одна из причин — совпадение терминов.

Обилие существительных, часто образованных от глаголов и прилагательных, выражающих абстрактное (не предметное) значение (знание, познание, исследование, бесспорность).

5) Количество глаголов,употребляемых в научном тексте, сравнительно невелико. Среди них можно выделить несколько групп по значениям:

а) глаголы, устанавливающие тождественность явлений (по модели «. — является . »: служить, характеризоваться, относиться к);

б) глаголы, описывающие признаки явления, изменяющиеся во времени (длиться, начинаться, зарождаться, следовать, сохраняться);

в) глаголы, указывающие причинно-следственные отношения между явлениями (обусло(а)вливать, обеспечивать, объяснятъ(ся),затруднять(ся), лежать в основе);

г) глаголы, указывающие на деятельность ученого, приведшую к установлению научного знания. Поскольку это знание является объективным, «общим», такие глаголы часто употребляют в формах третьего лица множественного лица (выделять, различать,отмечать, описывать);

д) глаголы, предписывающие какие-либо действия. Те же значения выражают и наречия, используемые в качестве сказуемых
(требуется, следует; необходимо);

е) глаголы-термины, значения которых связаны со спецификой данной области знания (в геологии: плавить, залегать; в химии: иммобилизировать, кристаллизироваться; в психологии: презентировать, аффектировать).

7) Использование сложных союзов и предлогов, частиц и местоимений, указывающих на логические отношения между частями научного текста. Многие из этих средств связноститекста характерны и для официально-делового стиля (вследствие (чего?), в связи с (чем?), по мере того как, не только. но и. ).

8) Наличие слов и словосочетаний, указывающих на позицию автора (его согласие или несогласие с оппонентами, апелляция к чужой точке зрения, уверенность или неуверенность в излагаемом: вне всяких сомнений, является общепринятым, является спорным, по нашему мнению, вряд ли, однако).

9) Отсутствие слов, имеющих экспрессивную окраску (таких, как маленький, странноватый, ничтожество).

Источник